Так и знал, что вчера не успею. Я никогда не успеваю в нужный день поздравить нужных людей. Вот и Реймонда "Свина" Воттса вчера не успел... К счастью, теперь первое сентября ассоциируется у меня именно с этим событием, а не куда более мрачной традицией ежегодного заклания тысяч малых детей на алтарь Обязательного Среднего Образования.

Аминь =)



Ну и, как водится, небольшой плод мственного труда в честь праздника =)

Перевод

Schwein - You're My Disease

(Я болен тобой)

слова: Sascha Konietzko, Atsushi Sakurai, Lucia Cifarelli



Лишающий чувства рассудка экстаз

Манящая тьма твоего взгляда

Мучительная любовь, ищущая плоть

Когти, безжалостно впивающиеся в сердце



Это как "Делай все, что пожелаешь"

Я болен тобой

Это как "Делай все, что пожелаешь"

Я отравлен тобой

Алые потоки оставляют тебя в смятении

Это как "Делай все, что пожелаешь"



Мне больно, хотя нет раны

Есть лучшая из твоих улыбок

Меня затягивает пучина любви

В мире нет больше чувств



Это как "Делай все, что пожелаешь"

Я болен тобой

Это как "Делай все, что пожелаешь"

Я отравлен тобой

Алые потоки оставляют тебя в смятении

Это как "Делай все, что пожелаешь"

Это как "Делай все, что пожелаешь"

Ты в смятении

Это как "Делай все, что пожелаешь"

Я отравлен тобой

Алые потоки оставляют тебя в смятении

Это как "Делай все, что пожелаешь"

Я отравлен тобой



Лишающий чувства рассудка экстаз

Манящая тьма твоего взгляда

Мучительная любовь, ищущая плоть

Когти, безжалостно впивающиеся в сердце



Это как "Делай все, что пожелаешь"

Я болен тобой

Это как "Делай все, что пожелаешь"

Я отравлен тобой