Так и знал, что вчера не успею. Я никогда не успеваю в нужный день поздравить нужных людей. Вот и Реймонда "Свина" Воттса вчера не успел... К счастью, теперь первое сентября ассоциируется у меня именно с этим событием, а не куда более мрачной традицией ежегодного заклания тысяч малых детей на алтарь Обязательного Среднего Образования.
Аминь =)
Ну и, как водится, небольшой плод мственного труда в честь праздника =)
Перевод
Schwein - You're My Disease
(Я болен тобой)
слова: Sascha Konietzko, Atsushi Sakurai, Lucia Cifarelli
Лишающий чувства рассудка экстаз
Манящая тьма твоего взгляда
Мучительная любовь, ищущая плоть
Когти, безжалостно впивающиеся в сердце
Это как "Делай все, что пожелаешь"
Я болен тобой
Это как "Делай все, что пожелаешь"
Я отравлен тобой
Алые потоки оставляют тебя в смятении
Это как "Делай все, что пожелаешь"
Мне больно, хотя нет раны
Есть лучшая из твоих улыбок
Меня затягивает пучина любви
В мире нет больше чувств
Это как "Делай все, что пожелаешь"
Я болен тобой
Это как "Делай все, что пожелаешь"
Я отравлен тобой
Алые потоки оставляют тебя в смятении
Это как "Делай все, что пожелаешь"
Это как "Делай все, что пожелаешь"
Ты в смятении
Это как "Делай все, что пожелаешь"
Я отравлен тобой
Алые потоки оставляют тебя в смятении
Это как "Делай все, что пожелаешь"
Я отравлен тобой
Лишающий чувства рассудка экстаз
Манящая тьма твоего взгляда
Мучительная любовь, ищущая плоть
Когти, безжалостно впивающиеся в сердце
Это как "Делай все, что пожелаешь"
Я болен тобой
Это как "Делай все, что пожелаешь"
Я отравлен тобой