В Dissidia NT Клауду нарисовали новый костюм и он стал похож на лесбиянку-буча.
С Промпто было так же, но там хоть руками фанатов.
![изображение](https://i.ibb.co/xMn0W13/Image-629657.jpg)
Евтушенко о переводе (как жанре нарратива)URL записи
(хррр его знает, что это могло бы означать, но просто писать "цитата Евтушенко" скучно, а ничего умнее мне придумать не удалось. И у нас опять ветер такой силы, того и гляди, балкон оторвет. Воет, как в шотландском замке на вершине готического неприступного утеса.)
Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful (c)