Уке должен внушать ужас, чтобы семе внушал уважение
23.12.2013 в 18:49
Пишет shkakau:ША
У меня тут есть 2 русские подруги, но они обе учили японский в Японии с японскими учителями по японским учебникам. Переписываюсь я с ними, разумеется, по-русски. И каждый раз спотыкаюсь о топонимы. Щиджё, Санджё, Щиякущё-маэ, так мне приходится им писать. Потому что это ближе фонетически, а с традициями преподавания японского в России они не знакомы.
Одна из этих подруг приезжала ко мне летом в Питер. И мы с ней вместе были в японском консульстве. Там лежали двуязычные рекламные проспекты, и она почти до истерики смеялась над ся, си, сю, тя, тё. Для неё это выглядело как сельёзная книська, написанная потему-то стланным сюсюкаюссим языком. Все остальные, видимо страстные поклонники Поливанова, злобно на неё косились.
Кстати, ни один японец ещё при мне не смог произнести слог СЯ. В Японии меня зовут Аша. Если пытаешься объяснить, что в русском звук звучит иначе, то у них получается либо СА, либо СЪЯ, либо ША, либо ЩА.
URL записиУ меня тут есть 2 русские подруги, но они обе учили японский в Японии с японскими учителями по японским учебникам. Переписываюсь я с ними, разумеется, по-русски. И каждый раз спотыкаюсь о топонимы. Щиджё, Санджё, Щиякущё-маэ, так мне приходится им писать. Потому что это ближе фонетически, а с традициями преподавания японского в России они не знакомы.
Одна из этих подруг приезжала ко мне летом в Питер. И мы с ней вместе были в японском консульстве. Там лежали двуязычные рекламные проспекты, и она почти до истерики смеялась над ся, си, сю, тя, тё. Для неё это выглядело как сельёзная книська, написанная потему-то стланным сюсюкаюссим языком. Все остальные, видимо страстные поклонники Поливанова, злобно на неё косились.
Кстати, ни один японец ещё при мне не смог произнести слог СЯ. В Японии меня зовут Аша. Если пытаешься объяснить, что в русском звук звучит иначе, то у них получается либо СА, либо СЪЯ, либо ША, либо ЩА.
Сколько бы таких текстов не существовало, на каждый найдется по десять адептов системы Поливанова, которые тут ж, не читая, забросают тебя говном ) На моей памяти — это одни из самых упорных людей, которые решительно отвергают все аргументы о несовершершенстве этой системы транслитерации, и с упорством свидетелей Иеговы (и тем же отдаленным сомнением в голосе, когда человек чувствует, что его наебали, но остановиться уже не может) рассказывают, что так фиксировать японские звуки в русском языке наиболее правильно.
Поднимем же бокалы и пожелаем им счастья в Новом году!
ржать над «суками» — святое дело )