Уке должен внушать ужас, чтобы семе внушал уважение

Buck-Tick - Elise no Tame ni
(К Элизе)

Не сдерживайся, выражай дичайшие мечты
Часы на картине стекают, мягкие, как кое-что твое
Мы любили, мы скучали
Мы были нежны, но я
Я хочу по-другому

Пусть песня звучит как удар по лицу
Чтобы ВСЕ стояло на животных страстях

Мы понимали друг друга, мы давали друг другу все
Мы были нежны, но ты
Ты хочешь по-другому

Порви меня грязно, как ранит любовь
Безжалостным штормом мне разум снеси
Смани меня медом, подобно цветку
Как дьявол хочу отдаваться тебе
О, любовь моя

Мы понимали друг друга, мы давали друг другу все
Мы были нежны, но ты
Знаешь, ты мне очень нравишься

Порви меня грязно, как ранит любовь
Безжалостным штормом мне разум снеси
Смани меня медом, подобно цветку
Как дьявол хочу отдаваться тебе
О, любовь моя



Про часы и так, думаю, понятно, а вот названием песня обязана не Бетховену, а понравившейся Хисаши композиции группы RC Succession

@темы: перевод, Buck-Tick