Уке должен внушать ужас, чтобы семе внушал уважение
Luci'fer Luscious Violenoue - Lucifer toiu na no oningyou
(Кукла по имени Люцифер)
Твои руки сжимали меня, ты смотрел, как я сплю
Рост - 39, а на самом деле 165 сантиметров
Меня зовут Люцифер
Покорная кукла в костюме дявола, которую можно обнимать
Я выдержал все, чтобы быть с тобой*
Это единственный способ выжить, я выдержал...
Я стал куклой по твоему желанию
Может быть теперь ты полюбишь меня хоть немного?
Лицо прижато к твоей груди, каждую ночь я считаю удары сердца
Я живой, заметь, наконец. Я не могу говорить
Сморю на тебя уже вечность
Но я лишь игрушка и не могу открыть тебе сердце.
Я спрятал слезы и боль
Только кукла, которую можно обнимать
Я стал вещью по твоему желанию
Пожалуйста, если получится, обними и настоящего меня
Ты ведь тоже мой? Или нет?
Я не человек для тебя, верно?
С того дня, как ты решил, что я должен стать фарфоровой куклой
Я не плачу от горя, из ран не течет кровь
Лицо как маска манекена, а есть ли в груди сердце?
А может его и правда нет
И все равно больно
И все равно твои условия
"Не разговаривать, не есть, не шевелиться, не дышать.
Мой милый Люцифер..."
Понимаю. Я ничего не значащая игрушка
Только так можно любить тебя
По твоему желанию я убил в себе себя
Чтобы стать твоей вещью
Пожалуйста, если получится, полюби и настоящего меня
Мое сердце рзбилось, когда ты швырнул меня о стену
Но тебе самому грустно видеть его осколки
Ой, капелька клея - и я снова здоров
Значит, ты хоть немного, но любишь меня? Твоего Люцифера
Сегодня ты снова обнимаешь меня и смотришь, не говоря ни слова
Рост - 39, а на самом деле 165 сантиметров
Меня зовут Люцифер
Я стал куклой только чтобы любимый взял меня в руки
Глупый маленкий Люцифер.
*Люцифер - женщина, но говорит о себе в мужском роде
скачать
(Кукла по имени Люцифер)
Твои руки сжимали меня, ты смотрел, как я сплю
Рост - 39, а на самом деле 165 сантиметров
Меня зовут Люцифер
Покорная кукла в костюме дявола, которую можно обнимать
Я выдержал все, чтобы быть с тобой*
Это единственный способ выжить, я выдержал...
Я стал куклой по твоему желанию
Может быть теперь ты полюбишь меня хоть немного?
Лицо прижато к твоей груди, каждую ночь я считаю удары сердца
Я живой, заметь, наконец. Я не могу говорить
Сморю на тебя уже вечность
Но я лишь игрушка и не могу открыть тебе сердце.
Я спрятал слезы и боль
Только кукла, которую можно обнимать
Я стал вещью по твоему желанию
Пожалуйста, если получится, обними и настоящего меня
Ты ведь тоже мой? Или нет?
Я не человек для тебя, верно?
С того дня, как ты решил, что я должен стать фарфоровой куклой
Я не плачу от горя, из ран не течет кровь
Лицо как маска манекена, а есть ли в груди сердце?
А может его и правда нет
И все равно больно
И все равно твои условия
"Не разговаривать, не есть, не шевелиться, не дышать.
Мой милый Люцифер..."
Понимаю. Я ничего не значащая игрушка
Только так можно любить тебя
По твоему желанию я убил в себе себя
Чтобы стать твоей вещью
Пожалуйста, если получится, полюби и настоящего меня
Мое сердце рзбилось, когда ты швырнул меня о стену
Но тебе самому грустно видеть его осколки
Ой, капелька клея - и я снова здоров
Значит, ты хоть немного, но любишь меня? Твоего Люцифера
Сегодня ты снова обнимаешь меня и смотришь, не говоря ни слова
Рост - 39, а на самом деле 165 сантиметров
Меня зовут Люцифер
Я стал куклой только чтобы любимый взял меня в руки
Глупый маленкий Люцифер.
*Люцифер - женщина, но говорит о себе в мужском роде
скачать
"Почему подарив мне любовь
Ты оставляешь мне странное чувство
Я целую тебя но ты делаешь вид что спишь
Этим ты причиняешь мне боль
Раньше ты была откровенна со мной
А сейчас замыкаешься и уходишь в себя
Сокровище мое единственная моя
Если бы ты только знала как много мне надо сказать тебе
Мне хочется обнимать тебя как раньше
И любить как никогда
И чувствовать что ты все еще моя..."
Знаю. зарегиться на форуме сайта http://luciferluscious.com, там и музыка вся.
Пасиба *__*
Это же твой перевод?
Я всегда пощу только свои переводы =) Если когда-нибудь возьму чужой - напишу, чей.
Я так и поняла (но на всякий случай уточнила). Я хотела сказать - спасибо!
20th century boy, перевод - блеск. И очень в тему - я не так давно ностальгировал и переслушивал LLV. Спасиб )
А можно попросить вас залить эту песню на мегааплоуд? Просто он у меня лучше сендспейса работает, а послушать любопытственно...
http://www.megaupload.com/?d=THYIBUBJ
Спасибо