Уке должен внушать ужас, чтобы семе внушал уважение
С Днем Рождения, Хисаши! В честь этого события я сегодня сломал мозг, переводя твое творчество...

Buck-Tick - Sid Vicious ON THE BEACH
(Сид Вишес НА БЕРЕГУ)
слова и музыка: Imai Hisashi

Мне попалась на глаза пресловутая Венера
Такая, что ангел бы перевернулся в полете
Как Афродита, щедро дарит всем любовь
Ветер играет волосами ее лобка

А с этого ракурса дизайн крут, просто великолепен

Ракеты Cobalt 60*
Помогают понять мир глубже, чем любовь

А с этого ракурса дизайн крут, просто великолепен

Не спасешь звезду, которая не учится на ошибках**
Слово даю, этот хаос сведет нас в могилу

Сумасшедшая звезда гоняет по кругу как карусель
Just a Fuckin' class hero ON THE BEACH

Fuckin' class hero ON THE BEACH

Кобальтово-синяя искорка вспыхнула и погасла
Прекрасный романтичный мир, как меня от него тошнит***

Над такой глупостью грех даже смеяться
Иди на хуй и не приходи обратно
Южный ветер дует с горизонта

Солнце всходит и заходит, тупо делает одно и то же
Just a Fuckin' class hero ON THE BEACH
солнце всходит и заходит, так выпустите меня
Just a Fuckin' class hero ON THE BEACH

Fuckin' class hero ON THE BEACH

* Использовались в ядерном вооружении, если я не ошибаюсь.
** "Звезда" в смысле небесное тело, а не артист.
*** Вся строчка, кроме слов "Wonderful world" - цитата из Эндо Мичиру

Слушать:
Boomp3.com

Смотреть:


@темы: вечные ценности: мозги

Комментарии
22.10.2008 в 07:08

"Это и есть мой секрет. Я зол постоянно."
"иди на хуй и там сдохни"=)))))) Люблю Хисаши спокойный честный мужик=)

Спасибо за перевод=) Неожиданно, если честно=)

кстати, а чего в сообщество не повесил?=/ Там день "взятия Бастилии" в сухую прошел=/
22.10.2008 в 07:15

"Это и есть мой секрет. Я зол постоянно."
а-а нет. увидел, что поздравляли. но твой пост мне больше нравится, по объективным причинам=)
22.10.2008 в 10:02

МЭМЭНТО МОРИ
респект за перевод=) особенно про посыл и тупое солнце понравилось, жызненна))
22.10.2008 в 11:23

О_________________о
песец
Огромное спасибо! :lol:
22.10.2008 в 13:40

Уке должен внушать ужас, чтобы семе внушал уважение
Honma Kiyoshi
Мне тоже, но я его повешу чуть позже туда=)
И да, переводя Хису, удивляешься каждый раз, хотя казалось бы, давно пора перестать=)

kiwl
Про посыл мне еще и очень по сердцу было, поскольку в других фэндомах стал натыкаться за "приглаженные" переводы доджей и фиков с убранной нецензурщиной. Так что вдвойне приятно хоть самому сказать как есть=)

Axel Zero
Он самый=) Пожалуйста=)
22.10.2008 в 14:00

You are possible for me (c)
Дас Имай ист мужчина моей мечты :gigi:. Отличный перевод =)
22.10.2008 в 14:30

Уке должен внушать ужас, чтобы семе внушал уважение
Сафарян Ануш
Зачем оно тебе такое?=)
22.10.2008 в 19:35

Овётганна и как бы Хугайда (с)
20th century boy Имаю почаще надо тексты писать :D очень залихватски получается :gigi: спасибо за перевод :)
22.10.2008 в 22:04

You are possible for me (c)
20th century boy, оно такое талантливое и прямолинейное =) И вообще, с лица воду не пить :shy:.
22.10.2008 в 23:01

Уке должен внушать ужас, чтобы семе внушал уважение
Сафарян Ануш
я не про лицо, я про ебану творческое мышление и говорил=)
23.10.2008 в 08:24

You are possible for me (c)
20th century boy, так за ебану творческость мышления я его и люблю :-D. Попробуй найти второго такого чокнутого неординарного =)
01.11.2008 в 18:08

Я обижаю тебя не потому что я ненавижу тебя, А потому что у меня нет крыльев, А это небо... Оно слишком высоко...
20th century boy
Прекрасно!
Гении...
Оба.
Имаи, что написал.
Ты, что перевел.
Спасибо ^^

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail